Via degli Orfani, 91
00186 - Roma
Tel.: 06.47884804
Cel.: 327.8455000
Lun-Sab 9:00 - 19:30


Opera dell’huomo dotto et famoso Giovan Boccaccio da Certaldo, dalla lingua latina nel thosco idioma per meser Nicolo Liburnio novamente trattata Monti, Selve

In 8° (231×152 mm.), cc.2 n.n. + LXX. Legatura in pergamena con titolo manoscritto al dorso. Alla base del dedicatorio, stemma nobiliare miniato non identificato. Buono stato.

Prima edizione della traduzione italiana del “De montibus…”, una sorta di dizionario dei nomi geografici che si incontrano nei testi degli scrittori classici e moderni. L’opera del Boccaccio apparve per la prima volta nel 1473 presso la bottega  del Vindellino; la versione volgarizzata risale presumibilmente ai primi decenni del XVI secolo ed è opera del veneziano Niccolò Liburnio (1474 – 1557), canonico della basilica di S. Marco e studioso dei tre grandi trecentisti. Inoltre  curò un ampliamento del testo  “Et in fine per lo sopradetto M. Nicolo Librunio poste sono le province di tutto ‘l mondo, cioè d’Asia, Europa et Aphrica. Et in che modo molte delle dette furono chiamate da gli antichi…”. La traduzione dell’opera è dedicata a Benedetto di Martini, cavaliere gerosolimitano. L’edizione, priva dell’indicazione dell’anno e dello stampatore, è stata avvicinata alla bottega di Gregorio de Gregori o più genericamente all’ambito veneziano, in anni compresi tra i venti e trenta del Cinquecento.

boccaccio sito

Categoria: Letteratura Antica
Secolo: 1500-1599
Altre informazioni: Prima edizione